Les Expressions de Ziva

Retourner aux dossiers

Voici les dictons et expressions écorchés que Ziva a pu énumérer dans certains épisodes de la série.
Si vous avez connaissance d'autres dictons mentionnés par Ziva, envoyez moi un mail

Saison 3 - Saison 4 - Saison 5

Dictons

Episode

"Tu n’as pas arrêté de geindre comme un sinus" (minus) Singled Out
(03x04)
"- Elle a essayé de nous fausser comité ! dit Ziva.
-   Elle veut dire « compagnie »
-   Compagnie, oui !"
Dead and unburried
(05x04)
"Ziva : Qu’est-ce que ça fait de moi ?
Ducky : Un être humain
Z : Non une bûche!
Palmer : Elle  veut dire une buse, Docteur !"
Witch Hunt
(06x04)
 Ziva :   Tu devrais  lâcher un peu de zest, Ducky.
 Ducky :  Je suis d’accord, à part que le bon terme est "lâcher du lest" !
Smoked
(10x04)
  Ziva :  Ils adorent tous tirer, dit Ziva, excepté …le Thiraillé ! C’est le mot exact ?
  McGee :  ça dépend de ce que tu veux dire.. Epelle !
  Ziva :  T-H-I-R-A-I-L-L-E
  McGee : Non, non, ça ne prend pas de "H" !
Suspicion
(12x04)

"C’est comme trouver une aiguille dans une meute de chien" (meule de foin)

 Ziva : Tu me diras son nom quand tu auras trouvé la copie flibustée !
 Tony :  La copie piratée !
 Ziva : C’est ce que j’ai dit !
 Tony : Non, tu as dit « la copie flibustée »…. Un flibustier, c'est un pirate, comme le capitaine Jack Sparrow. Une copie, c'est...
Ziva : C'est qui Jack Sparrow?
Tony : Johnny Depp.
Ziva : C'est un pirate ?
Tony : Non c'est un acteur
Ziva : Ah

  Ziva : Marqué  leur bagages ? Oh... c'était quand Jenny t'a envoyé...sous oreiller !
  Tony : Pas sous oreiller, sous couverture !

Blowback
(14x04)
"C'est simple comme bonsoir" (bonjour)
"Vous ne leur êtes pas tombé sur les cheveux" (le poil)
Friends and Lovers
(16x04)

Ziva : Est-ce qu’elle fait le mort ?
Tony : La morte, Ziva

Iceman
(18x04)

Ziva : Tu as vu un fantasme McGee ?
McGee : Ah, un fantôme

Abby : Où est McGee ?
Ziva : Gibbs lui passe une pommade
Tony : Un savon

Cover Story
(20x04)
Ziva : Plus ils sont grands, moins ils tombent de haut.
Tony : Non, plus ils tombent de haut.
Brothers in arms
(21x04)

Ziva: Ca m'épelle rien.
McGee: Rappelle.

Ziva : Non mais il va y avoir un planton derrière la porte.
Chauffeur de taxi :Ca c'est un autre nom pour gardien ?

Trojan Horse
(23x04)

Ziva : Ca vaudra le cul.
Tony : Le coup

Angel of Death
(24x04)

 

Optimisé pour Mozilla Firefox , compatible avec Opera, Internet Explorer 5.0 et +, Flash 6 et +
Toute reproduction partielle ou totale du site est interdite sauf autorisation de Nefret
Disclaimer : NCIS and its characters are the property of Belisarius Productions and Donald P. Bellisario, Paramount Pictures and CBS. This site is not intended to violate any copyrights they have and is not intended for profit in any way, shape or form. It is meant to be a respectful tribute to the show and its actors and characters.
NCIS-fr © Copyright 2004-2007 -- Tous droits réservés à Nefret